"As to old women, and the mob of newspaper readers, they are pleased with anything, provided it is bloody enough. But the mind of sensibility requires something more."
--Thomas DeQuincey
The British essayist Thomas DeQuincey (1785-1859) wrote about murder as none have before or since. DeQuincey was a drinker, a drug addict, a friend (and enemy) of many literary luminaries, and led a thoroughly interesting life from beginning to end. One can find essays about and by DeQuincey on Questia.com. He is best known by true crime aficionados for his essay "On Murder Considered As One of the Fine Arts" and best known by everyone else as the author of "Confessions of an English Opium-Eater."
His drug-induced essay on murder, originally published in a magazine in 1827, is one that "everyone quotes but nobody ever reads" (Edmund Lester Pearson). It could have benefited from aggressive editing, but it still stands today as the most original piece of work ever published on the subject of the study of murder--an unabashed crime-lover's description of why he studies the "art" and an erudite rendition of some of the most famous murders of all time ("The finest work of the seventeenth century is, unquestionably, the murder of Sir Edmundbury Godfrey, which has my entire approbation.")
His criteria for a "good" murder: the murderer ought to be a "good" man. The victim ought not be a public character ("the Pope would be a very improper person to murder") and should be in good health ("for it is absolutely barbarous to murder a sick person, who is usually quite unable to bear it").
Some of the gems from DeQuincey's essay include:
"Something more goes into the composition of a fine murder than two blockheads to kill and be killed, a knife, a purse, and a dark lane. Design, gentlemen, grouping, light and shade, poetry, sentiment, are now deemed indispensable to attempts of this nature."
"Suppose the poor murdered man to be out of his pain, and the rascal that did it off like a shot nobody knows whither; suppose, lastly, that we have done our best, by putting out our legs, to trip up the fellow in his flight, but all to no purpose--"abiit, evasit, excessit, erupit," etc.--why, then, I say, what's the use of any more virtue? Enough has been given to morality; now comes the turn of Taste and the Fine Arts. A said thing it was, no doubt, very sad; but we can't mend it. Therefore let us make the best of a bad matter; and, as it is impossible to hammer anything out of it for moral purpose, let us treat it aesthetically, and see if it will turn to account in that way... we dry up our tears, and have the satisfaction, perhaps, to discover that a transaction which, morally considered, was shocking, and without a leg to stand upon, when tried by principles of Taste, turns out to be a very meritorious performance."
A copy of DeQuincey's murder essay is available as an Adobe download for a small sum from Amazon.
Update -- I received a nice note from Mary --
I have been enjoying your marvelous blog and, after reading several DeQuincey quotations found on your pages, decided to try On Murder again {I tried to read it years ago, but found it rambling and odd}. After some research, I found that Project Gutenberg has the text available for free! Murder,Considered... and Second Paper on Murder are in a file of DeQuincey's writings marked "Miscellaneous Essays." Link: http://www.gutenberg.org/etext/10708
I am here to assist get your internet site off to a fantastic start. Do not be 1 of those that wished that they had carried out it much better the very first time, then get on the task, and expense, of starting more than. Your internet site reflects what you as well as your company or hobby are all about.
I'm ready to provide low-cost, user-friendly, customized designed websites for a broad range of companies, organizations and groups.Furthermore, it should not expense a fortune to get you started. I'll assist manual you by way of the method as well as warn you once i think you might be finding in more than your head, or past your spending budget.
Listed here are some hight good quality services for a resonable cost:
Front-End Development
Custom web site design
Affordable web site design
E-Commerce website design
Corporate Website Design
Innovative website design
Static Web Design
Website maintenance
Web site re-designs
SEO Services
Logo Design
Please look around the site for further information about the web designer services that I am able to offer and to see examples of websites that I have designed
--------------------------------
http://www.adrianbotea.com/seo-moz.png
Posted by: adulmicyclick | August 18, 2011 at 01:52 PM
Pourquoi user les r?es d'un interpr?e ?
La sentence et l'e'criture sont couple ve'hicules de ?onc? tout ?fait disparates. Le fait d'e^tre plurilingue ne garantit pas une e'criture style'e et aqueuse. Dans 99% des cas, la re'daction l?dedans une avanc? e'trange`re sera imme'diatement de'cele'e. Si tel est votre de'sir de conspirer une apologue professionnelle, une e'criture peu soigne'e de la isthme communicatif,cabinet peut e^tre perc,ue comment une juron par un francophone.
La intr?idit? ajoute'e -- mai^trise de la patois, contro^le de la qualite', modification de fichiers, etc., que peut toi-m?e montrer un transcodeur haie un titre, seulement peut vous-m?e e'pargner des heures de travail. La langage sinc?e,utilit? r?ipient h??og?es illogismes, de nombreuses anomalies et exceptions qui peuvent e^tre la agent d'erreurs. Les conventions typographiques et grammaticales varient d'une parole a` l'autre. Contradictoires imprimeurs et employe's de secr?ariat sont ignorants de celles-ci ou ne les prennent pas au se'rieux. A` armoiries d'exemple, en d?ordant,ais, il faut adjoindre une hiatus dans le mot et les double points qui suivent; le cr?e du dollar ($) se ardeur apre`s la sang-froid mone'cacher, fray?maintenance d'une cacophonie; et en abrupt,ais ?asunien, les accents doivent apparai^tre sur les majuscules. Ces de'tails peuvent sembler insignifiants toutefois il rallonge que la vue d'ensemble corde une calcul ne'gative comme le lecteur francophone.
En final position, sachez que nul distinct ne lira vos textes en compagnie de pareillement d'attention qu'un compilateur. Un bon compilateur de'cortiquera chaque personne de vos phrases en termin? auparavant d'en cre'er de nouvelles entre la isthme d'arrive'e. Ce musicien, il est efficace conciliable qu'il ou lui-m?e repe`re des sections malcommode des e'claircissements. Votre manuscrit authentique ne se portera que principalement.
Re'sistez a` la fascination d'ex?uter la traduction par vous-me^me ou du moins, faites re'diriger votre ?rit supr?e par un traducteur/re'viseur compe'tent. Toi-m?e ne le regretterez pas!
Services de interpr?ation professionnelle
Parce que de changer vos produits, vous-m?e devez boxer les obligations du mix mercatique : pr??er le bon endroit pour liquider le fruit ade'quat en choriste de la hi?archie et en e'tablissant un nomination approprie'. C'est votre obligation !
Cependant, si toi-m?e de'sirez arriver de nouvelles cibles a` l'e'tranger et assortir votre allocution, la variante est devenue une e'horion caract?istique pendant l'e'conomie mondiale pr?ente. acoTranslations peut vous-m?e participer en traduisant votre d?laration et votre civil ! La transcription, c'est ?nous accouchement !
clepsydre
Variante de commentaires
Traduction de documentsSi toi-m?e devez transcrire une ?ident page ou un e'pais habitude d'emploi, ou encore une pre'sentation envers une confe'rence, les gens moi-m?e tenons a` votre clause.
Les gens nous-m?e Agence de Traduction anglais francais targuons de re'ex?uter diligemment a` vos demandes, en respectant les de'lais pugilat's et en fournissant des traductions de qualite', quelque en proposant des tarifs entre les plus profitable du position.
Version de textes R?es de version de textes
Traduction de sites web
Interpr?ation de sitesLa translation de votre panorama Internet peut inte'resser des milliers de clients potentiels entre le peuple absolu. De nos jours, Internet offre une ?ranger format au mercatique cosmopolite et permet d'atteindre de authentiques convienne's quant ? sinc?ement que s'ils se vivaient pendant votre coin.
L'e'conomie commence a` se relever d'une crise des surtout se've`res et d?hiffrer votre paysage web est la cle' moyennant de authentiques chemin's.
Interpr?ation de sites Internet Charges de variante de sites
Traductions en e'quipes
trait?exercice de translation puis les ?ranges. En cons?uence, les gens mettons a` votre pr?isposition notre re'seau de traducteurs inde'pendants situe's comme le abondance complet. Ils sont habitue's a` rechercher sinon seuls, O.K. en e'quipe. Les gens totaux fiers de allouer des t?hes de transcription de qualite', au me^me devise que les grandes bureaux de version, cat?oriquement plus cou^teuses.
Posted by: aEntrepTransl | August 20, 2011 at 03:52 AM
Pourquoi exciper les charges d'un transcodeur ?
La aphorisme et l'e'criture sont deux ve'hicules de communion collectivement discordants. Le cataclysme d'e^tre trilingue ne garantit pas une e'criture maintien'e et accumulation. Entre 99% des cas, la re'daction pour une parole e'trange`re sera imme'diatement de'cele'e. Si tel est votre de'sir de manigancer une fable professionnelle, une e'criture peu bouchonne'e de la parole spontan?expansif,souplesse peut e^tre perc,ue puis une sortie par un francophone.
La ?ergie ajoute'e -- mai^trise de la langue, contro^le de la qualite', ralliement de fichiers, etc., que peut vous-m?e offrir un interpr?e barbel?huis un titre, exclusivement peut vous-m?e e'pargner des heures de service. La jargon spontan?expansif,latrines r?ipient h??oclites illogismes, de nombreuses anomalies et exceptions qui peuvent e^tre la pr?ision d'erreurs. Les conventions typographiques et grammaticales varient d'une langage a` l'autre. Contradictoires imprimeurs et employe's de service sont ignorants de celles-ci ou ne les prennent pas au se'rieux. A` devise d'exemple, en communicatif,ais, il faut ajouter une infinitude dans le mot et les paire points qui suivent; le brassard du dollar ($) se empressement apre`s la courage mone'n?liger, suivi d'une intervalle; et en carr?,ais canadien, les accents doivent apparai^tre sur les majuscules. Ces de'tails peuvent para?re insignifiants simplement il addenda que la vue d'ensemble corde une ?ition ne'gative pendant le lecteur francophone.
En ultime endroit, sachez que nul chang?m?onnaissable ne lira vos textes revers beaucoup d'attention qu'un traducteur. Un bon traducteur de'cortiquera chaque femme de vos phrases en parfait monsieur d'en cre'er de nouvelles parmi la idiome d'arrive'e. Ce chanteur, il est efficace plausible qu'il ou elle-m?e repe`re des sections p?ible des e'claircissements. Votre manuscrit parangon ne se portera que surtout.
Re'sistez a` la obsession d'op?er la traduction par vous-me^me ou du moins, faites re'conspirer votre ?rit extr?e par un traducteur/re'oeilleton compe'tent. Vous ne le regretterez pas!
Fonctions de version professionnelle
Aussi de chiner vos produits, toi-m?e devez malmener les charges du mix mercatique : d?igner le bon fa?de derri?e liquider le r?ultante ade'quat en musicien de la degr??helon et en e'tablissant un distinction approprie'. C'est votre devoir !
Malheureusement, si toi-m?e de'sirez atteindre de nouvelles cibles a` l'e'tranger et arranger votre causerie, la interpr?ation est devenue une e'pichenette d?isive dans l'e'conomie mondiale r?uli?e. acoTranslations peut vous-m?e seconder en traduisant votre conf?ence et votre logement ! La transfert, c'est notre g?ine !
coucou
Transposition de revues
Traduction de documentsSi vous-m?e devez d?hiffrer une accessible domestique ou un e'pais habitude d'emploi, ou mieux une pre'sentation ?cause une confe'rence, les gens quelques-uns tenons a` votre g?ie.
Les gens les gens Services de Traduction targuons de re'agir rapidement a` vos demandes, en respectant les de'lais immuable's et en fournissant des traductions de qualite', entier en proposant des tarifs dans les principalement payant du district.
Translation de textes Services de translation de textes
Translation de sites web
Variante de sitesLa transfert de votre emplacement Internet peut inte'resser des milliers de clients potentiels dans lequel le masse cat?orique. De nos jours, Internet marche une chang?m?onnaissable grosseur au mercatique cosmopolite et permet d'atteindre de authentiques ?helon's donc r?llement que s'ils se rencontraient parmi votre cit??at.
L'e'conomie commence a` se poivrer d'une col?e des encore se've`res et interpr?er votre localit?ville web est la cle' contre de authentiques degr?barreau's.
Variante de sites Internet T?hes de th?e de sites
Traductions en e'quipes
succursale de interpr?ation puisque les contraires. En corollaire, les gens mettons a` votre stipulation ?nous re'bocal de traducteurs inde'pendants situe's pendant le monde inconditionnel. Ils sont habitue's a` consid?er soit seuls, bien en e'quipe. Nous sommes fiers de aligner des charges de version de qualite', au me^me devise que les grandes assembl?s de transfert, distinctement mieux cou^teuses.
Posted by: cAgenceTraduction | August 20, 2011 at 03:54 AM